| 1. | Thank you for having taken notice of what i have said. je vous remercie de m'avoir écouté avec attention. |
| 2. | Jerry L. Greenberg, president of Atlantic Records took notice of her. Jerry L. Greenberg, président de Atlantic Records la remarque. |
| 3. | We must take notice of what our citizens are saying to us. il faut tenir compte de ce que disent nos concitoyens. |
| 4. | It is an excellent report and one that should be taken notice of. c'est un excellent rapport qui mérite l'attention de tous. |
| 5. | Opponents took notice of Young's outstanding play. Ce dernier met en garde le jeune joueur bien trop sûr de lui. |
| 6. | Soon after these recordings were released, The Artery Foundation took notice of them. Peu après cette publication, The Artery Foundation les remarque. |
| 7. | The Chinese Communist Party took notice of the government, fearing separatism. Le Parti communiste chinois pris en compte le gouvernement, craignant le séparatisme. |
| 8. | Even other non-Christians started to take notice of the new religion. Même des non-chrétiens ont commencé à avoir connaissance de la nouvelle religion. |
| 9. | Paul Rosenberg was the first art dealer to take notice of Robin. Paul Rosenberg est le premier marchand d’art qui s’intéresse à Robin. |
| 10. | I have taken notice of all the speeches that have been made on this report. j'ai pris note de toutes les interventions relatives à ce rapport. |